Há uns tempos tive uma conversa com o meu (ex) chefe que foi qualquer coisa assim:
me: Have you heard anything about the plans of X?
boss: No, what?!
me: (...)
boss: My God, you and your suspicions that danger is lurking everywhere; every time I talk to you, it seems I'm watching an elaborate conspiracy theory movie!!!!
me: Well, every time I tell you these things I feel that I'm speaking to Alice, and that she's still in Wonderland!!
Só trabalhando aqui é posso dizer estas coisas e continuar com boas relacoes com a chefia.
(ah, e eu tinha razao)
7 comentários:
Em Portugal, se dissesses à chefia que parecia a "Alice" (se for homem então!) a questão não era se mantinhas boas relações com ela ou não; deixavas era de ter qualquer relação com a dita chefia!
E o melhor foi que ele se partiu a rir e nao levou nada a mal!! Eu sei que em Portugal arriscava o olho da rua de imediato... Mas eu sou muito directa e, nesse aspecto, dou-me muito melhor por ca do que por la! Alias, por alguma razao nao tenho planos de regresso!
A minha chefe Belga no outro dia, ao ver-me beber leite a meio da tarde (lanche, duhh): you've gotta stop integrating!
Sofia: you gotta stop thinking I'm Spanish. Next time you do that, I'll call you Dutch.
No problems whatsoever.
E o teu boss não te conhece lá mto bem...qual foi a parte de que tu não tens jeito pra cusca logo estarias a falar a sério, que ele nãooo percebeu?
Ah, e já agora, dada a nossa capacidade de...sinceridade extrema, lembremo-nos que Inglaterra não é um bom País pra next stop pit...
Andorinha,
Ele sabia perfeitamente que eu estava a falar a sério, mas sabes, a malta as vezes nao quer enfrentar a realidade quando esta traz más notícias!
A Inglaterra definitivamente ia-me trazer algumas dificuldades laborais.
É, sem dúvida um previlégio estar "não aqui"... a mesma empresa, mas mentalidades e formas de trabalhar tão diferentes :-(.
Sónia P.
Sónia,
Podes crer, podes crer! Imaginas-me a dizer uma coisa destas em Lx? Era o fim da picada!
Enviar um comentário